紅葉狩りは英語で何と言うの?英語で使える例文もご紹介します!

| 海外・英語 | , , ,

秋も深まってくると、紅葉がキレイな時期になりますね。
紅葉狩りに出かける人も多いのではないでしょうか。

この動画も、京都の紅葉を撮ったとても綺麗な風景です。

日本の秋にはお馴染みである「紅葉狩り」、
英語圏でも、同じように紅葉狩りに出かけるのか、
気になった事はありませんか?

「紅葉狩り」は英語では何と言うんでしょう?

今日は、「紅葉狩り」や紅葉に関する言葉を、
英語では何と表現するのかについてご紹介します!

スポンサーリンク

もみじ・紅葉・楓を英語で表現すると・・・?

もみじと楓の違いは、色ですよね。
楓が赤く染まったら『もみじ』と言います。

は、英語で maple (メープル)と言います。
メープルシロップのメープルです。

もみじは、英語で Japanese maple(ジャパニーズ・メープル)です。

engkouyou1

紅葉(こうよう)を表す時は、いろいろな言い方があります。

◎turn yellow   (黄色になる)
◎turn red   (赤になる)
◎fall colors (秋の色=紅葉)
◎autumn colors(秋の色=紅葉)
◎autumn foliage(紅葉)
◎fall foliage (紅葉)
◎foliage   (紅葉)

「fall colors」「autumn colors」 は同じ意味です。

アメリカでは秋を fall
イギリスでは秋を autumn

と呼ぶので、使う単語が変わるだけ。

どちらとも『秋の色』つまり、紅葉を指します。

engkouyou2
「autumn foliage」 はイギリス英語ですが、
響きが fall foliage よりキレイなのでこちらを使う人が多いです。

アメリカでは、foliage と言うだけでも通じます。

紅葉刈りを英語で言うと?

engkouyou3
日本では、紅葉の季節になると紅葉狩りに出かけますが、
アメリカやイギリスではあまり行かない人が多いです

なので、正確に『紅葉狩り』を訳したフレーズはありません。

ですが、アメリカのニューイングランドでは、紅葉狩りは結構有名です。
ニューイングランドは、アメリカの東海岸にある州を合わせた呼び名で、

◎コネチカット州
◎ニューハンプシャー州
◎バーモント州
◎マサチューセッツ州
◎メイン州
◎ロードアイランド州

の6つの州を指します。

イリギスから移民を募集して始まったのが名前の由来。
『新しいイギリス』という意味です。

ニューイングランドには、楓の木がたくさんあって
とってもキレイな紅葉を見ることができます。

また最近は、アメリカでは紅葉を見に行く事を

◎leaf peeping

と呼ぶようになりました。

紅葉狩りに行く人たちは、

◎leaf peeper (リーフ・ピーパー)
◎leafer    (リーファー)

と呼ばれます。

とてもカジュアルで、くだけた言い方です。

「leafer」 は、紅葉を見るため、
北方向に旅行する人たちの事を指します。

アメリカでは、皮肉の意味を込めて
『カナダ人になりたい人』
として形容される事もあります。

スポンサーリンク

紅葉狩り、紅葉を表す英語の例文をご紹介!

紅葉に関するたくさんの単語を紹介しましたが、
どんな風に使ったらいいかわからないと意味がないですよね。

ということで、いくつか英語の例文を紹介します

engkouyou4

Look, all the leaves turned a beautiful yellow.
(見て!楓がキレイに黄葉したよ。)
Guess what? Leaf peeping season is coming!
(ねぇねぇ、紅葉の季節が来たよ!)
I want to drive up to New England to see the fall colors this year…preferably with you.
(ニューイングランドまでドライブして、紅葉を見に行きたいんだ・・・できれば君と一緒に。)
I’m not a wanna-be Canadian, I just want to see all the beautiful foliage! You know I hate maple syrup, right?
(カナダ人になりたいんじゃないよ、ただ紅葉を見に行きたいんだ!メープルシロップ嫌いなの、知ってるだろ?)
I don’t like this season because leafers hog my favorite bar!
(この季節は嫌いだよ・・・だって俺のお気に入りのバーがリーファーに占拠されちゃうんだもん。)

まとめ

engkouyou5

「紅葉狩り」は、日本独特の文化。

英語圏ではあまり行われないものです。

なので、もし英語圏出身のお友達がいたら、
秋晴れの日にでも、ぜひ紅葉狩りに誘ってあげてください。

アメリカ人やイギリス人の友人と一緒に
日本固有の文化を楽しむなんて素敵ですね!

スポンサーリンク

関連記事

englishbounen5

忘年会は英語で何と表現する?英語圏でも忘年会はするの?

1年の終わり12月には、日本ではあちらこちらで忘年会がありますよね。 その『忘年会』、

記事を読む

otoshidama3

お年玉は英語では何と言うの?英語の例文もご紹介!

お正月、子供にとって何より嬉しいのがお年玉! お年玉を正月にあげたり、もらったりするのは 日

記事を読む

engoosouji4

大掃除は英語で何と言う?英語圏の人って大掃除するの?

年末が近づいてきました。 日本では、年を越す前に大掃除をする人が 多いのではないでしょう

記事を読む

kuyashieng2

「悔しい!」は英語で何と表現するの?英語で使える例文もご紹介!

私達が普段、普通に使っている言葉でも、 英会話する時に表現に躓くことってありますよね。 悔し

記事を読む

airmail4

エアメールを書きたい!英語の宛名・住所の書き方は?

外国にお手紙や荷物を送った事はありますでしょうか? 英語での宛名の書き方は日本語での書き方とち

記事を読む

otsukareeng2

「お疲れ様です」は英語では何て言うの?場面別にご紹介!

みなさん、英語は得意ですか? 英語の勉強をしている時に、 日本独特の単語や言い回しが和英辞書

記事を読む

christmastsuzuri2

クリスマスの英語の綴り(つづり)、正しいのはどれ?

クリスマスが近づいてきましたね。 イルミネーションや、ライトアップ、クリスマスカードなど、

記事を読む

クリスマスメッセージ2

クリスマスのメッセージを英文で書こう!文例をご紹介!

クリスマスが近づいてきましたね。 アメリカでは、クリスマスは日本のお正月のように家族で過ごす日

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

syouboukinenbi001
消防記念日が3月7日である由来は?どんなイベントが開催されるの?

1年365日ほぼ全てに記念日があるのをご存知ですか?国民の祝日とな

tsunanyuki001
津南雪まつり2017はいつ?スカイランタンが幻想的!

冬は寒さから家にこもりがちですが、冬だからこそ楽しめるイベントが全国各

suitesbutton001
レディース用のスーツ、ボタンの数はいくつ?着こなしのポイントは?

就活中に大活躍するのが、リクルートスーツ。 説明会や面接

femailsuits4
レディース用ビジネススーツの選び方!おすすめのブランドは?

就職準備に必要なものの一つに、ビジネススーツがあります。就職先

womansday003
国際女性デーとは何の日?ミモザの日とは?日本でもイベントはある?

女性へ日頃の感謝の気持ちを伝える日と言えば、 「母の日」や「ホワイト

→もっと見る

PAGE TOP ↑